彩蝶風舞(Ageha)

w-inds.( winds ) 彩蝶風舞(Ageha)歌詞
1.Lil' Crazy

作詞:Alice Ice
作曲:Jos Jorgensen/Andy Love/Stuart Crichton

見つめあえばいいんだ Don't stop the show
僕はすでに落ちた in ur game
觸れてしまいたいよ Kidnap ur cloth
胸が騒ぐ Under my skin
Destiny is tonight
こんなに近くで
君を見たコトない
U gotta make me crazy
とまどうな Body
ただ君を知りたい
Don't U know?
はじめよう party
U'n Me 閉じ込めて Me'n U
慌てるんじゃないぜ Cool it!
だけど無理だ、そう Can't get U off my mind
止められない衝動 Stop it!
もう君しか見えないんだ
Move wiz me tonight
イケるトコまで yeah
落ちるしか手が無い
U gotta make me crazy
溶けてゆけ Honey
ただ君を知りたい
Don't U know?
U jerk me crazy
誰よりも Sexy
U'm Me キリがなく Me'n U
U gotta make me crazy
Dancing over my body
Touching me while I'm touching U
Don't U know?
U gotta make me crazy
とまどうな Body
ただ君を知りたい
Don't U know?
U jerk me crazy
はじめよう party
U'n Me 閉じ込めて Me'n U
U gotta make me crazy
溶けてゆけ Honey
ただ君を知りたい
Don't U know?
U jerk me crazy
誰よりも Sexy
U'm Me キリがなく Me'n U


2.Party Down

Hum…Hooo! Yeah Yeah Yeah!

混(ま)ぜていいンじゃない!? 誰彼構わず
We Gonna Make You Clap Your Hands ↑
特設のスピーカーの真ん前で皆(みな)
今宵騒げ Party Down
It's So Beautiful Day! 昨日(きのう)まで
の鬱憤(ウップン)を吹っ飛ばす…!
めくるめくシーン You'll Be With w-inds.!
まだ Party はこれから…アゲて行こう!

明日(あす)は パワー溢れているはずだよ
きっと 昨日(きのう)よりは
此処(ここ)でも 世界中の何処(どこ)でだって
いつだって You're Tha One!

出逢え Boyz and Girlz! 恋をして己を知って
Break Out!
既成概念 もっと覆(くつがえ)して
永遠は そう 瞬間で構成(でき)てる
Speak Out!
その時々 ちゃんと想い 言葉(くち)にして

Hey,Waz' Up(ワッツア)!? 仲良くいこう Sing It!
些細なことは 譲って
それぞれのヴィジョン
張り合わなくたっていいじゃん
…一緒に楽しめば??? Wake up,People!!

本当(ホント)は誰もが もっと優しいハズだよ
此処(ここ)でも世界中の何処(どこ)でだって
笑い合い All For One!

叶え Each Dream! ハンパない大きい夢も
No Doubt!
諦める前に まず やってみて
運命は そう 偶然で構成(でき)てる
Speak Out!
欲しいものは「欲しい!」と声を大にして

イニシャル'K'andダブル'R'で
どんな日にも吹く風達(かぜ)になる…見てて
If We Gonna Be Waiting Right Here
Said We Gonna Be Waiting Right Here Year!

塗り替えろ スローガンとキャリア
振り返りゃ あの日の僕らも Boyz To Be Men…!!
イケてない日も イケてるフリだ…!

出逢え Boyz and Girlz! 恋をして己を知って
Break Out!
既成概念 もっと覆(くつがえ)して
永遠は そう 瞬間で構成(でき)てる
Speak Out!
その時々 ちゃんと想い 言葉(くち)にして
Freak Out!(Hooo!)
叶え Each Dream! ハンパない大きい夢も
No Doubt!
諦める前に まず やってみて
運命は そう 偶然で構成(でき)てる
Speak Out!
欲しいものは「欲しい!」と声を大にして
Freak Out! Hooo…! Watch Out!!!


3.キレイだ

作詞:スキマスイッ
作曲:スキマスイッ
編曲:Satoshi Hidaka

冷静に照らし合わせてみれば
君と僕は正反対で
数字だとしたら6と9のようなもんだな
キュウに一人にされた居間では
食べ散らかしたインスタントの
空っぽ容器とロクでもない僕が残った
いろんなことが望みどおりにいかなかったなぁ
浅はかだったなぁ…

そのうち忘れるんだって
思いつめてもしょうがないんだって
戻らないものはもう戻らない
何度も手にとる写真は破れず、君はキレイだ

君がくれた手紙を一つずつ
紙飛行機に変えながら
ただ願うんだ「できるだけ遠くへ飛べ!」
繰り返し観たカンフー映画でも観てみよう
気を紛らわそう

それでもいつかひょっとして
君を思い続けてればって
くだらないモノがまだ無くならない
情けなく引きずり続けている、自分がキライだ

なんだかんだ言ったって
この性格は変わらないんだって
ラララ…いいじゃない
力なく吐くため息混じりの君の名前

こんなはずじゃなかったって
憤りを感じてんだって
切ない歌なんて歌うのはバカみたい?
やっぱり手にとる写真は破れず、君はキレイだ

やっぱり君は…


re i se i ni te ra shi a wa se te mi re ba
ki mi to bo ku wa se i ha n ta i de
su u ji da to shi ta ra ro ku to kyu u no yo u na mo n da na
kyu u ni hi to ri ni sa re ta i ma de wa
ta be sa ra ka shi ta i n su ta n to no ka ra po yo u ki to
ro ku de mo na i bo ku ga no ko ta

i ro n na ko to ga no zo mi to o ri ni i ka na ka ta na
a sa ha ka da ta na
so no u chi wa su re ru n da te
o mo i tsu me te mo sho u ga na i n da te
mo do ri ra na i mo no wa mo u mo do ri ra na i
na n do mo te ni to ru sha shi n wa ya bu re su
ki mi ki re i da

ki mi ga ku re ta te ga mi o hi to stu zu tsu
ka mi hi ko u ki ni ka e na ga ra
ta da ne ga u n da de ki ru da ke to o ku e to be
ku ri ka e shi mi ta ka n hu u e i ga de mo mi te mi yo wo
ki o hu n ra wa so u
so re de mo i tsu ka hyo to shi te
ki mi o o mo i tsu zu ke te re ba te
ku da ra na i mo no ga ma da na ku na ra na i
na sa ke na ku hi ki stu ri tsu zu ke te i ru
ji bu n ga ki ra i da

na n da ka n da i te da te ko no se i ka ku wa ka wa ra na i n
da te
la la la… i i jia na i
chi ka na ra ku ha sa ta me i ki ma ji ri no ki mi no na ma e

ko n na ha su jia na ka ta te
i ki do ri o ka n ji ta n da te
se tsu na i u tan a n te u ta u no wa ba ka mi ta i
ya ba ri te ni to ru sha shi n wa ya bu re su
ki mi wa ki re i da
ya ba ri ki mi wa
No No No…


4.夏空の恋の詩

白く光る波が
そっとささやくように
かすかな恋に揺れて
夏は始まる

なだらかな海岸線は
まるで恋心のように
ゆるやかにカーブ描き
君と僕を導くよ

走り出した僕たちが
加速する夏に
君への 思いを
伝えたかったんだ
ずっと

洗いたてのシャツを
風にはためかせて
君は僕の隣で やさしく笑う Oh
そして今二人の
始まりかけた恋
思いはゆるやかに カーブ描いて
高まるこの気持ちが
叶うように Oh
たしかなこの思いが
伝わるように

なだらかな道はいつか
真っすぐに君へとのびて
どこまでも続く先に
遠く逃げ水は光る
砂浜に止めた車
思い伝えたくて
水面(みなも)が夕凪(ゆうなぎ)に
変わるその前に
きっと

砂まみれのサンダルを
波で洗いながら
君はうつむいたまま 言葉を待って Oh
そして僕が君に
伝えた一言に
君はそっとうなずき 笑顔をみせた
夏空に恋が今
舞い降りて Oh
握りしめたその手に
愛は宿る

やがて凪(な)いだ海も
朱く染まる空も
全てがゆるやかに 二人包んで Oh
きっと僕らは今
たった一度だけの
出会いをこの夏に見つけたんだろう
夏空の恋の詩

奏でよう Oh
変わらぬ気持ちのまま
いつまでも


shiro ku hikari ru namiga
sotto sasayaku youni
kasu kana koi ni yurete
natsu wa hajimaru

nadara kana kaigansen wa
marude koigokoro no youni
yuru yaka ni kabbu ega ki
kimi to boku wo michibi ku yo

hashiri dashita boku tachi ga
kasoku suru natsu ni
kimi he no omoi wo
tsuta e takattanda
zutto

aria tate no shatsu wo
kaze ni hatame kasete
kimi wo boku no tonari de
yasashiku warau Oh~
soshite ima futari no
hajimari kaketa koi
omoi wa yuru yakani kabu ega ite
takamaru kono kimochi ga
kanau youni Oh~
tashi kana kono omoi ga
tsuta waru youni

nadarakana michi wa itsuka
massugu ni kimi heto no bite
dokomademo tsuzuku saki ni
too ku nige mizu wo hikariru
sunahama ni tometa kuruma
omoitsu takaeta kute
minamo ga yunnaji ni
kawaru sono mae ni
kitto

sunama mire no sendaru wo
nami de arai nagara
kimi wa u tsumuita mama
kotoba wo matte Oh~
soshite boku ga kimi ni
tsudaeta hitokoto ni
kimi wa sottou nazuki ega wo miseta Oh~
natsuzora ni koi ga ima
mai i furite Oh~
nigiri shimeta sono teni
ai wa yadoru

yagete naiad umi mo
aga ku somaru sora mo
subete ga yuru yakani
futari tsuzunde Oh~
kitto bokura wa ima
tatta ichido dake no
deai wo kono natsu ni
mitsu ketandarou
natsuzora no koi no uta
kana de yo Oh~
kawara ne kimochi no mama
itsuma demo


5.四季

欲しかったもの 1つずつ手に入れて その中でも
代わりのない 寶物があって
磁石みたく わけもなく ただ惹かれてく 心を
暖めあうように 二人を包んだ

春の風過ごした瞬間が増えて 胸に刻む君とのseasnos
ずっとこの先も繰り返すと信じて

明日晴れても雨の日でも もう今は君に逢 えない
遠い波にさらわれた あの夏の夢

一晩中そばにいても またいつもの 日常に戻
される 夜明けを恨んだり

もしもいつかこの世界の終わりが来て それでも
二人なら一緒だと思ってた

秋の夜瞳を閉じればいつも よみがえる君とのseasons
そのぬくもりと痛みは消えないまま

優しさが足りなかったね 不器用な僕に残った
最後に見た思い出はあの冬の

So I cannot forget 4 seasons we've lived in
君がいない四季を渡るよ
So I cannot forget 4 seasons we've lived in
あの空も悲しみも抱いて
So I cannot forget 4 seasons we've lived in

過ごした瞬間が増えて 胸に刻む君とのseasons
ずっとこの先も繰り返すと信じて
明日晴れても雨の日でも もう今は叶えられない
遠い日々に置いてきた あの二人の夢

So I cannot forget 4 seasons we've lived in
So I cannot forget 4 seasons we've lived in


每一樣想擁有的東西 都會第一時間立即據為己有
不會改變的 只有這寶物
沒有磁場 也沒有終站 只不過是被吸引的心
溫暖的體溫 包圍著二人

當春風吹過的瞬間 胸口刻上你的seasons
相信這樣能一直下去
明天無論是晴是雨 你已經不能再遇見
如潮水般的回憶 夏天的夢想

假使世界將要終結 儘管如此
我想二人也會在一起
想每晚也能有你陪伴著 直至每天
責怪每天的破曉歸來

在秋天晚上閉起眼睛看見 復甦的你的seasons
那樣的溫暖和思念都不會消失
是否不夠親切 提醒著笨拙的我
從回憶中看見最後的那個冬天的淚

So I cannot forget 4 seasons we've lived in
渡過了沒有你的四季
So I cannot forget 4 seasons we've lived in
晴空和悲傷擁抱
So I cannot forget 4 seasons we've lived in
過去的瞬間感動著 胸口上刻有你的seasons
一直相信會重複下去
無論明天是晴是雨 這都已經沒法實現
在遙遠的地方 那個二人的夢
So I cannot forget 4 seasons we've lived in
So I cannot forget 4 seasons we've lived in


ho si ka tta mo no hi to tsu zu tsu te ni i re te
so no na ka de mo ka wa ri na i ta ka ra mo no ga a tte
ji sha ku mi ta ku wa ke mo na ku ta da hi ka re te ku
ko ko ro wo a ta ta me a u yo u ni fu ta ri wo tsu tsu n da
ha ru no ka ze
su go shi ta shu n ka n ga fu e te
mu ne ni ki za mu ki mi to no season
zu tto ko no sa ki mo ku ri ka e su to shi n ji te
a su ha re te mo a me no no hi de mo
mo u i ma wa ki mi ni a e na i
to o i na mi ni sa ra wa re ta a no na tsu no yu me
hi to ba n chu u so ba ni i te mo ma ta i tsu mo no
ni chi jo u ni mo do sa re ru yo a ke wo u ra n ta ri
mo shi mo i tsu ka ko no se ka i no o wa ri ga ki ! te
so re de mo fu ta ri na ra i sho da to o mo tte ta
a ki no yo ru
hi to mi wo to ji re ba i tsu mo
yo mi ga e ru ki mi to no season
so no nu ku mo ri to i ta mi wa ki e na i ma ma
ya sa shi sa ga ta ri na ka tta ne
bu ki yo u na bo ku ni no ko tta
sa i go ni mi ta o mo i te wa a no fu yu no na mi da
So I can not forget four seasons believe me
ki mi ga i na i shi ki wo wa ta ru yo
So I can not forget four seasons believe me
a no so ra mo ka na shi mi wo da i te
So I can not forget four seasons believe me
su go shi ta shu n kan ga fu e te
mu ne ni ki za mu ki mi to no season
zu tto ko no sa ki mo ku ri ka e su to shi n ji te
a su ha re te mo a me no no hi de mo
mo u i ma wa ka na e ra re na i
too i hi bi ni o i te ki ta
a no fu ta ri no yu me
So I cannot forget 4 seasons we've lived in
So I cannot forget 4 seasons we've lived in


forget 4 seasons we've lived in


6.ageha

投げつけた 寂しさを
雪で固めて

気まずいまま 花は咲き
君は往(ゆ)く

あの日 君の夢をはぐらかしてゴメン
僕だけが置いていかれそうで

アゲハ蝶追ったあの夏の日
もう一度 あんな風(ふう)夢つかまえられる
そう 親友の君ならば

友達に囲まれて
握手交わす君

僕だけが 少し離れ
見送ったホーム

意味さえ理解(わか)らずに
一緒に歌ってた あの唄の切なさを知ったよ

旅立ち いざ別れの刻(とき)
君へと あの唄 口笛にして吹く
「さよなら」の代わりに

動く列車の窓越しに
瞳(め)と瞳(め)が合った
君が優しく微笑(わら)うから
泣きそうになった

アゲハ蝶追った あの夏の日
もう一度 あんな風(ふう)夢追いかけたいよ
そう 親友の君のように

アゲハ蝶追った あの夏の日
約束したよね たとえ離れたって
そう 親友でいようね、と

会えない日々も
そう 親友と呼ばせてよ
親友でいさせてよ

Sincerely Yours With All My Heart


讓丟出去的寂寞
凝結在雪中
就在尷尬氣氛裡 花朵盛開中
你即將遠去
很抱歉那天 將你脫離了夢想
因為我感覺似乎會被置之不理
追逐著鳳尾蝶的那個夏天
渴望能再度像那樣捕捉夢想
沒錯 如果你還是好友的話
被朋友圍繞著
你跟大家握手道別
只有我稍微拉開了距離
在那送別的月台上
儘管不瞭解其中意義 卻仍然唱和著的歌
那歌中的無奈如今似乎已明白
即將起程 終於道別離時刻
吹著口哨 將那首歌送給你
代替著「再見」
越過行駛列車的窗戶
我們的眼神相會
你溫柔的微笑
讓我想哭
追逐著鳳尾蝶的那個夏天
渴望能再度像那樣追尋夢想
沒錯 就如同你還是好友那般
追逐著鳳尾蝶的那個夏天
我們約好了吧 即使分隔兩地
沒錯 我們仍舊是好朋友
無法見面的日子
事的 也請把我稱為好友
請讓我繼續當你的好友
Sincerely Yours With All My Heart


nage tsuketa sabishisa wo
yuki de katamete
kimazui mama hana wa saki
kimi wa yuku
anohi kimi no yume wo agurakashite gomen
boku dake ga oiteukare sou de
ageha cho otta ano natsu no hi
mou ichido anna fuu yume tsukamaerareru
sou shinyu no kimi naraba

tomotachi ni kakomarete
akushu kawasu kimi
boku dake ga sukoshi hanare
miokutta home
imi sae wakarazu ni
isshoni utattesa ano uta no setsunasa wo shitta yo

tabiachi iza wakare no toki
kimi he to ano uta kuchibue ni shite fuku

ugoku ressha no mado koshi ni
me to me ga atta
kimi ga yasashiku warau kara
nakisou ni natta

ageha cho otta ano natsu no hi
mou ichido anna fuu yume oikaketai yo
sou shinyu no kimi no you ni

ageha cho otta ano natsu no hi
yakusoku shita yone tatoe hanaretatte
sou shinyu de iyou ne to

aenai hibi mo
sou shinyu to yobasete yo
shinyu de isasete yo

Sincerely Yours With My Heart


7.song 4 U

投げつけた寂しさを 雪で固めて
気まずいまま 花は咲き 君はゆく
あの日君の 夢を はぐらかしてごめん
僕だけが おいていかれそうで

アゲハ蝶追った あの夏の日
もう1度 あんなふう 夢捕まえられる
so 親友の君ならば

友達に囲まれて 握手交わす君
僕だけが 少し離れ 見送った
意味さえ分からずに 一緒に歌えてさ
あの歌の 切なさを知ったよ

旅立ちさ 別れの時
君へと あの歌 口笛にして吹く
さよならの変わりに

僕ら汽車の窓越しに 目と目があった
君が優しく笑うから 泣きそうになった

アゲハ蝶追った あの夏の日
もう1度 あんな風 夢追いかけたいよ
So 親友の君のように

アゲハ蝶追った あの夏の日
約束したよね たとえ離れたって so 親友でいようねと

会えない 君を
So 親友と呼ばせてよ
So 親友でいさせてよ

Sincerely yours with all my heart


kaoshii kurai ni
jyashi to odottenda
ai (wo) naku shite
ai (wo) toza shita …Oh that girl

hitomaede naku kotomo naku
chotto mi wa matteku heiki …Baby
demo boku wa damase nai
Nobody but me , I know you so well

Back on your feet
ai shi ai…wakare ga kuru
sugu tachi naore nakute
demo toki ga tateba Alright!…sonnamon!
Back on your feet
tsuji ni ai deau toki
mata kou obo e ruhazu
「tabun konna koi wa sounai…mounai」

donna ni tsurai koto mo
It's a step to go
kimi wo motto kagaya kaseru youso

─ jibun migaku saikou no chance ─
sou fukkittara Dance with me ! …Baby
tada kimi no tame dakeni
utai tai … This song 4 U

Back on your feet
seiibbai ai shi tara
donna owari ga itemo
shite nai hazu dayo koukai…So now on !
Back on your feet
All night kanjite Beat
namida korae nakuteii
saikou warae tara Alright ! Alright !

Back on your feet
ai shi ai…wakare ga kuru
sugu tachi naore nakute
demo toki ga tateba Alright!…sonnamon!
Back on your feet
tsuji ni ai deau toki
mata kou obo e ruhazu
「tabun konna koi wa sounai…mounai」


8.Pieces

作詞:Masaya/Igor
作曲:Masaya
編曲:Yoshihiro Toyoshims/Masaya

溢れ止まらない鼓動 どうにも出来無いと知っても
誰かに呼ばれた名前を
隠しきれずに 綺麗に紡うこの手は
誰かを汚した気がした

'Pieces' Imagine your wish…
期待込めた胸に I wish
未来染めた時に I wish
時代 流れのまま you wish ?
If you have power say I wish

過ぎた年月 馴れ合いは恐いと知り過ぎ
理性を押さえ込まれた
ずっと声を張り上げ 現実を唄い尽くして
手にした大切な音も

ささいな間違い認められずに 否み続けて 踏み外す君への道程を
さえない視界を越えていけたら 楽しい程 正しい叫び

信じ許した全ては 終わらない未来へと繋がり
手紙の様に 残る記憶の奥 それを
抱いて抱いて抱き締めて もっと見つけて磨いて
いつから欠けた 僕の欠片今強く信じてよ

流れた涙 剥がれた姿 僕にはどちらも駄目だ
だって嘘が無いなら 薄ら笑いが出来てる自分を捨てた

時計 針止まらぬ four seasons 川の流れの横 my reason 捜した…
Remember 自分に嘘つけない straight liner
局面打開 ? 曲げるslider 口だけ達者許されないなぁ So I
迷う声耳向けず、空、儚く高く nevertheless
God bless us, plus minus, R.G's us 偉大なる mother earth
What's delicious ? 理由皆捜す 忘れた呼び捨て worth
3分の2;使った my 宇宙 wishes 元につかの間の tune
未来へ問いかけ what peace is ? My advantage pieces…

たまには見とれた君の景色に 縁取る色は 淡く滲んだ温もりを
與えた境を越えて行けたら 正しい事 決める喜び

信じ許した全ては 変わらない 光にも繋がり
照らした夜に 落とす希望の種 それを
抱いて抱いて抱き締めて もっと見つけて描いて
明日から架けた 君の欠片ほら強く信じてよ

piece of my wish… messages to be free we run deep
piece of my wish… hope to be grown up and keep
piece of my wish… time for imagination only

信じ許した全ては 終わらない未来へと繋がり
手紙の様に 残る記憶の奥 それを
抱いて抱いて抱き締めて もっと見つけて磨いて
いつから欠けた 僕の欠片今強く信じてよ

one piece of your need is the key to be free
keep, what you believe and see
one piece of your heart you know your braveheart
hold it, and take it soft

one piece of your need is the key to be free
keep, what you believe and see
one piece of your heart you know your braveheart
hold it, and take it soft

Pieces, Places, 希望抱き what peace is ?
輝くsmile in your faces, 未来信じ what peace is ?
hm... yeah... 集めてまとめた pieces
hm... yeah... positively get pieces


止不住的心跳
被誰呼喊著的名字
隱瞞不住 握在手上的美麗絲線
感覺被誰玷污了

'pieces'imagine your wish....
胸中滿懷期待 I wish
等到未來來臨時 I wish
時代依舊流轉 you wish?
If you have power say I wish.

過去的歲月 讓我太瞭解親密的恐怖性
理性被強迫壓抑著
總是在大聲叫喊 將現實用盡力氣唱出來
還有手中擁有的那重要的聲音

些微的差錯不被認同 總是在否認
朝向遠離的你得路程
如果可以跨越模糊視野
就能快樂地 合理喊叫

我所相信的一切 都與永不結束的未來緊繫著
如同手寫的信一般
讓它殘存在記憶深處
擁抱著擁抱著擁進懷中
找到更多讓它發亮
至今依然深信著曾幾何時已缺失的我的碎片

流下的淚 剝落的身影
對我來說都已枉然
因為我早已捨棄沒有謊言也可以微笑的自己

時鐘 無法停止 four seasons
在流動河川旁搜索著 my reason
搜尋著 Remember
不對自己說謊 starlight liner
打開僵局?彎曲的 slider
無法原諒空有口才的人 So!
靡靡之音傳不進耳裡 天空虛幻又高闊 nevertheless
God bless us,plus minus R.G's us 成為偉大的 mother earth
what's delicious? 尋找著各種理由
卻忘了我曾直呼你名字 worth
已過了三分之二的 my 宇宙
wishes 原本的 tune
對著未來詢問 what's peace is?
My advantage pieces...

我所相信的一切 將不會改變 也都聯繫著光芒
將被照亮夜晚中
所遺落的希望種子
擁抱著擁抱著擁進懷中
並尋找更多來描寫
看阿 深信著將從明天開始架起的 你的碎片吧

pieces of my wish
message to be free we run deep
pieces of my wish
hope to be grown up and keep
pieces of my wish
time for imagination only.

我所相信的一切 都與永不結束的未來緊繫著
如同手寫的信一般
讓它殘存在記憶深處
擁抱著擁抱著擁進懷中
找到更多讓它發亮
至今依然深信著曾幾何時已缺失的我的碎片

one piece of your need is the key to be free
keep , what you believe and see
one piece of youe heart you know your braveheart
hold it ,and take it soft

one piece of your need is the key to be free
keep , what you believe and see
one piece of youe heart you know your braveheart
hold it ,and take it soft

Pieces,Pieces,擁抱希望what peace is ?
閃閃發光的smile in your faces,
相信未來what peace is ?
hm...yeah...收集組合起pieces
hm...yeah...positively get pieces


a fu re to ma ra na i ko do u
do u ni mo de ki na i to shi tte mo
de re ka ni yo ba re ta na ma e wo
ka ku shi ki re zu ni
ki re i ni tsu ku ro u ko no te wa
da re ka wo yo go shi ta ki ga shi ta

'Pieces' Imagine your wish
ki ta i ko me ta m u ne ni I wish
mi ra i so me ta to ki ni I wish
ji da i na ka re no ma ma you wish?
If you have power say I wish

su gi ta to shi tsu ki
ma re a i wa ko wa i to shi ri su gi
ri se i o o sa e ko ma re ta
zu tto ko e wo ha ri a ge
ge n ji tsu wo u ta i tsu ku shi te
te ni shi ta da i se tsu na o to mo
sa sa i na ma chi ga i mi to me ra re zu ni
ko ba mi tsu du ke te
fu mi ha zu su ki mi e no mi chi no ri wo
sa e na i shi ka i wo
ko e te i ke ta ra
ta no shi i ho do ta da shi i sa ke bi

shi n ji yu ru shi ta su be te wa
o wa ra na i mi ra i e to tsu na ga ri
te ga mi no yo u ni no ko ru ki o ku no o ku
so re wo da i te da i te da ki shi me te
mo tto mi tsu ke te mi ga i te
i tsu ka ra ka ke ta bo ku no ka ke ra
i ma tsu yo ku shin ji te yo

na ka re ta na mi da ha ga re ta su ga ta
bo ku ni wa do chi ra mo da me da
da tte u so ga na i na ra
u su ra wa ra i ga de ki te ru
ji bun wo su te ta

to ke i ha ri to ma ra n u for seasons
ka wa no na ka re no yo ko my reason
sa ga shi te ta (Yes) Remember
ji bu n ni u so tsu ke na i Straight liner
kyo ku me n te n ka i ? ma ge ru slider
ku chi da ke ta chi sha yu ru sa re na i na So I
ma yo u ko e mi mi mu ke so ra
ka ka na ku ta ka ku never theless God bless us,
plus minus
R.G's us i da i na ru mother earth
What's delicious? ri yu u mi n na sa ga su
wa su re ta yo bi su te worth
sa n bu n no ni tsu ka tta my u chu u
wishes mot o ni tsu ka no ma no tu ne
mi rai e to i ka ke what Pieces is?
My advantage......

ta ma ni wa mi to re ta ki mi no ke shi ki ni
fu chi to ru i ro wa a wa ku ni ji n da n u ku mo
ri wo a ta e ta sa ka i wo ko e te i ke ta ra
ta da shi i ko to ki me ru yo ro ko bi

shi n ji yu ru shi ta su be te wa
ka wa ra na i hi ka ri mo tsu na ga ri
te ra shi ta yo ni o to su ki bo u no ta ne
so re wo da i te da i te da ki shi me te
mo tto mi tsu ke te e ga i te
a su ka ra ka ke ta
ki mi no ka ke ra ho ra tsu yo ku shin ji te yo

Pieces of my wish....
Message to be free we run deep
Pieces of my wish....
Hope to be grown up and keep
Pieces of my wish....
Time for imagination only

shi n ji yu ru shi ta su be te wa
o wa ra na i mi ra i e to tsu na ga ri
te ga mi no yo u ni no ko ru ki o ku no o ku
so re wo da i te da i te da ki shi me te
mo tto mi tsu ke te mi ga i te
i tsu ka ra ka ke ta bo ku no ka ke ra
i ma tsu yo ku shin ji te yo


9.変わりゆく空

作詞:Kiyohitokomatsu
作曲:Kiyohitokomatsu
編曲:Daisukekahara

月は色褪せ貝殻のように笑う
夜明け前の空がもう紫に変わる頃
寄り添うような君と僕の心に
生まれたばかりの恋は音も無く動き出す

やがて溢れ出す光に君は頬染めて
変わりゆく空は刹那に輝く

両手広げて かざした手のひらから
こぼれ落ちる 光すくって
始まりの朝 僕らが見つけたもの
いつか思い出に変わるまで
抱きしめて 離さない! よ ;

觸れ合う肩の温もりは優しくて
吐く息も白く君をそっと抱き寄せてみた
霞んだ空と風が引き寄せるように
偶然に出会う二人必然に愛し合う

始まりはいつもささやかな思いに揺れ
変わりゆく空に思いを重ねて

心開いて 紅く染まる空から
浮かび上がる 光求めて
歩き始めた 僕らの道はいつか
遠い楽園と続いてる
変わりゆく 空の果てに

流れゆ! 12367;? ?#12399; 何もかも変えるけど
君を思う気持ちは変わらないよ

両手広げて かざした手のひらから
こぼれ落ちる 光すくって
始まりの朝 僕らが見つけたもの
いつか思い出に変わるまで
抱きしめて 離さないよ


tsuki wa iroase kaigara no youni warau
yoake mae no sora ga mou murasaki ni kawaru goro
yorisou youna kimi to boku no kokoro ni
umareta bakari no koi wa oto mo naku ugoki dasu

yagate afure dasu hikari ni kimi wa hoho somete
kawari yuku saro wa setsuna ni kagayaku

ryoute hirogete kazashita te no hira kara
kobere ochiru hikari suku tte
hajimari no asa bokura ga mitsuketa mono
itsuka omoide ni kawaru made
daki shimete hanasa nai yo

fureau kata no nukumori wa yasashikute
haku iki mo shiroku kimi wo sotto daki yosete mita
kasunda sora to kaze ga hiki yoseru you ni
guusen ni deau futari hitsuzen ni aishi au

hajimari wa itsumo sasayaka na omoi ni yure
kawari yuku sara ni omoi wo kasanete

kokoro hiraite akaku somaru sora kara
ukabi agaru hikari motomete
aruki hajimeta bokura no michi wa itsuka
tooi rakuen to tsuzuiteru
kawari yuku sora no hate ni

nagare yuku toki wa nanimo kamo kaeru kedo
kimi wo omou kimochi wa kawaranai yo

ryoute hirogete kazashita te no hira kara
kobere ochiru hikari suku tte
hajimari no asa bokura ga mitsuketa mono
itsuka omoide ni kawaru made
daki shimete hanasa nai yo


像褪色貝殼般的月亮微笑著
在黎明前天空已然泛紫時
在相依偎的我倆心中
剛萌芽的戀情正無聲息地展開

即將滿佈的曙光 染紅了妳臉頰
多變的天空在剎那間散發出光芒

展開雙臂 由高舉的手心中
所落下的光芒
在最初的早晨 我們所發現的事物
在它成為回憶之前
都要緊緊抱住 永不放手

肩並著肩傳來的暖意是如此溫柔
呵出白色氣息試著輕擁著妳
就如同迷濛天空與微風相互吸引般
偶然相遇的二人也必然會相戀

剛開始總會因細微的思緒而搖擺不定
多變的天空也同樣重疊著思緒

敞開心胸 從被染紅的天空中
渴求著漸漸浮上的光芒
我倆才剛起步的道路有朝一日
一定會通往遙遠的樂園
直到那多變天空的盡頭

或許時光的流逝會改變一切
但我對妳的心卻永遠不變

展開雙臂 由高舉的手心中
所落下的光芒
在最初的早晨 我們所發現的事物
在它成為回憶之前
都要緊緊抱住 永不放手


10.夢の場所へ

あの日の君が空へ投げた Peace on Dream
今 届いたよ時を越えてその手に 夢の場所へ 今立った
裸足の太陽立ち寄るこのeyes 人持つ人このすばらしい愛
暗闇照らし出せる そのlightみんなが認め始まる
君を呼ぶ声が聞こえてくるだろう Yeah! a ha!
Hey! Get up boys!
It's time to shine now

ただひとつの夢君は君を越繞えけてきた
言葉にならない涙を力に変えて
we need the just one victory
始まりのドアを開こう 輝き出せ風になって

君のことだけ見つめているeyes in love
諦めないで その言葉を何度も 心の中叫んでる

一人では戦えないこのGAME 愛すべき誰か摑み取るEnd
思い渡し合えるのならSay 全てはここから始まる
今の君ならば答えられるから Yeah! a ha!
Hey! Get up boys!
It's time to shine now

ただ一人の声どこまでも君を走らせるよ
最初に会いたい誰かのためにまっすぐ
we need the just one victory
終らない君の物語へ 輝き出せ風になって

裸足の太陽立ち寄るこのeyes 人持つ人このすばらしい愛
暗闇照らし出せるそのlight みんなが認めて始まる
一人では えないこのGAME 愛すべき誰か掴み取るEnd
思い渡し合えるのならSay 全てはここから始まる

ただ一人の声どこまでも君を走らせるよ
最初に会いたい誰かのためにまっすぐ
we need the just one victory
終わらない君の物語へ 輝き出せ風になって


anohi no kimi ga
sora he nagete Piece of Dream (Yeah, C'mon)
ima todoida yo toki wo koete
sono te ni (Yeah)

yume no basho he ima tatta

Ah-ha
hadashi no taiyou tachi he no kono aitsu
hitomosu hitomi subarashii eyes
kurayami terashi daseru sono Lights
minna ga miteiru hajimaru

kimi wo yobukoe ga kikoete kuru daro?
Yeah- ah ha
Hey, Get up boys!!
It's time to shine now!!

(That's Right!!)
tada hitotsu no yume
(Believe the signs!)
kimi wa kimiwo koete tsuzukete kita
kotoba ni naranai namida wo chikara ni kaete
(That's Right!!)
We need the just one victory
(Believe the signs!)
hajimari no door wo hirakou
kagayaki dase kaze ni natte

kimi wo koto dake
mitsumete iru Eyes in love(Yeah,That's right)
「akirame naide」
sono kotoba wo nando mo (Yeah)

kokoro no naka sakenderu

Ah-ha
hitori dewa tatakaenai kono game
aisubeki dare ka tsukami toru aim
omoi watashi aeru no nara same
subete wa kokokara hajimaru

ima no kimi naraba kotaerareru kara

Yeah- ah ha
Hey, Get up boys!!
It's time to shine now!!

(That's Right!!)
tada hitori no koe
(Believe the signs!)
dokomademo kimi wo hashiraseru yo
saisho ni aitai dare ka no tameni massugu
(That's Right!!)
We need the just one victory
(Believe the signs!)
owaranai kimi no monogatari he
kagayaki dase kaze ni natte

hadashi no taiyou tachi he no kono aitsu
hitomosu hitomi subarashii eyes
kurayami terashi daseru sono Lights
minna ga miteiru hajimaru

hitori dewa tatakaenai kono game
aisubeki dare ka tsukami toru aim
omoi watashi aeru no nara same
subete wa kokokara hajimaru

(That's Right!!)
tada hitori no koe
(Believe the signs!)
dokomademo kimi wo hashiraseru yo
saisho ni aitai dare ka no tameni massugu
(That's Right!!)
We need the just one victory
(Believe the signs!)
owaranai kimi no monogatari he
kagayaki dase kaze ni natte


那天的你 丟向天空的 Peace of Dream (Yeah C'mon)
現在已跨越時空 傳達到
那手中了(Yeah)

邁向夢想之地 我現正站立在此

Ah-ha
給赤色太陽們的暗示
被點燃的眼神無比美麗 eyes
劃破黑暗的那盞 Lights
在群眾的注視下展開

因為聽見你的呼喚 所以才來的吧?

Yeah- ah ha
Hey, Get up boys!!
It's time to shine now!!

(That's Right!!)
唯一的一個夢想
(Believe the signs!)
就讓你不斷的超越自己
言語無法形容 淚水將轉變為力量
(That's Right!!)
We need the just one victory
(Believe the signs!)
開啟契機的門扉
散發出光輝 幻化成風

只有你 是我眼中的唯一Eyes In Love (Yeah,That's right)
「不要放棄」
多次重複的那句話語 (Yeah)

在心中喊叫著

Ah-ha
無法獨自戰鬥的這場戰爭
緊抓住那個該愛的人aim
如果有想要互相傳達的意念same
全部就從這裡開始

如果是現在的你 一定能夠回答的

Yeah- ah ha
Hey, Get up boys!!
It's time to shine now!!

(That's Right!!)
只要有一個人的聲音
(Believe the signs!)
就能讓妳奔馳到任何地方
一開始就想見你 為了誰而奮勇向前
(That's Right!!)
We need the just one victory
(Believe the signs!)
朝向你永不結束的故事
散發出光輝 幻化成風

給赤色太陽們的暗示
被點燃的眼神無比美麗 eyes
劃破黑暗的那盞 Lights
在群眾的注視下展開

無法獨自戰鬥的這場戰爭
緊抓住那個該愛的人aim
如果有想要互相傳達的意念same
全部就從這裡開始

(That's Right!!)
只要有一個人的聲音
(Believe the signs!)
就能讓你奔馳到任何地方
一開始就想見你 為了誰而奮勇向前
(That's Right!!)
We need the just one victory
(Believe the signs!)
朝向你永不結束的故事
散發出光輝 幻化成風


11.マバタキの夢

ありふれたドラマの結末のように
あっけなく終わってしまうのかい?

物語の始まりと終わりは
突然に訪れるのさ

どうってことはない毎日の中で
奇蹟は起こっている
なんてことはない一瞬のうちに
この世界は消えてしまう

僕らはマバタキの夢をいつまでも見てる
限りない星を数えたりして
僕の指が触れたのはやわらかい君のどこか

差し出した両手のどちら側に
ハナビラは握られているの?
やっと手に入れたシアワセのピースも
強い風が奪ってしまう

僕らはマボロシの羽でどこまでもゆける
ありえない場所を目指したりして
君の髪を飾るのはアザヤカな愛の花だ

僕らはマバタキの夢を何度でも見てる
終わらないメロディー 口づさんだりして
君の頬を濡らすのは 涙ではなくて雨だ
僕の指が触れたのは やわらかな君のどこか


ari fure tadora no ketsumatsu you ni
akketaku oi watteshi maunokai
mono gatari no hajimari tou wariwa
totsuzen ni otozurerunosa

doutte koto wa nai ma inichi no nakade
kiseki ha okotte iru
nante koto wa nai isshun no uchini
kono sekai wa kiete shimau

bokura wa mabataki no yume wo itsuma demo miteru
kagari nai hoshi wo kaze e tarishite
boku no yubi ga fureta no wa yawarakai
kimi no dokoka


瞬間的夢想
作詞:Sadayoshi Okamoto(COIL)
作曲:Sadayoshi Okamoto(COIL)
編曲:sukimaswitch

就如同常見的連續劇結局般
就這樣讓它結束好嗎 ?

故事的開始與結束
都是突然到來的

在平淡無奇的每一天中
將會有奇蹟發生
再反駁的那一瞬間
這世界將會消失

我們總是夢寐著那瞬間的夢想
數著無數的星星
我指尖觸碰到的是柔軟的妳

在伸出雙手的其中一方
可有掌握著花瓣嗎?
就連好不容易到手的幸福碎片
有都被強風奪走

我們用虛幻的翅膀四處邀遊
目標是那不可能到達的地方
裝飾在妳髮上的是鮮豔的愛之花
我們一直都夢寐著那瞬間的夢想
哼著永不結束的旋律
讓妳臉頰濕潤的不是淚而是雨
我指尖觸摸到的是柔軟的妳


12.Color me

I want you to color my world

悲しい世界が僕たちに 絡まって
キレイなものからモノクロに 変えてゆく

僕はただ 自分に正直で
いたかっただけなのに
'No'って言うことさえも
出来なかったよ

Can you hear me?
'Cause I want you to color my world
乾いた 僕の世界で
君だけがいつも 鮮やかに見える
Can you hear me?
'Cause I want you to color my world
心に色をつけてよ
君しか知らない
すべての色をぶつけて

大好きな色も混ぜあえば 濁ってく
子供の頃には知っていた 事なのに

君がもし、僕のキャンパスに
絵を描いてくれるなら
もう二度と忘れない
そんな気がする

Can you hear me?
'Cause I want you to color my world
聞かせて 君の言葉を
小さな子供に 聞かせるみたいに
Can you hear me?
'Cause I want you to color my world
心に色をつけてよ
君しか出来ない
I know that I just wanna color my world

まっすぐな 線を引いてみて
今なら 僕の目は
それが 地平線に
見えるはずだよ

Can you hear me?
'Cause I want you to color my world
乾いた 僕の世界で
君だけがいつも 鮮やかに見える
Can you hear me?
'Cause I want you to color my world
心に色をつけてよ
君しか知らない
すべての色を使って


13.タイムマシーン

Ho! Ho! wanna jump up
Hey yo,check it out 身を任せな
のっけからハイテンションな宴だ
登場はやっぱこのイントロ
揺らぐフロア 震度5(Go)
Mic 取り出す 鼓膜つきさす音楽
休まず飛び出す 韻とフロウ
じわりじわり効くアンダーブロー
それが w-inds. Yeah

次世代に吹く 神風になれ
(黙ってらんねぇ 行くんだワンウェイ)
がんじがらめの Scene 抜け出して
Get it down

HEY!! タイムマシーンにのせて
HEY!! 誰もがここに招かれんだ
HEY!! 楽しみたいなら
この指とまれ 声あわせて
Make it loud uh

Ho! Ho! wanna jump up

とびきりの 色とりどりの
歓声あがればもう無敵の
鬼に金棒ってやつだ 叫ぼう
Let me hear you say,what's my name? (Say)
パワーもらってんだ マジ支えてんだ
振り返りゃ From street 続いてんだ
所構わず オレら Play ground
さぁ皆 目をあけとくと御覧

目指した先は 最上階だ
(止まってらんねぇ 行くんだワンウェイ)
手にした Key で 夢こじあけて
Break it down

HEY!! タイムマシーンにのって
HEY!! いつでもここで出会えるんだ
HEY!! 熱くなりたけりゃ
この指とまれ 声あわせて
Make it loud uh

狭い雑踏で 耳をすますんだ
風を起こして 巻き込むStage

HEY!! タイムマシーンにのせて
HEY!! 時を切り開いて
HEY!! 一緒にイきたきゃ

この指とまれ声あわせて
Make it loud


14.Gift

淡く色付いた 紫陽花の咲く
路地裏には 青く香る風が緩やかに吹いた
思い出の中を 幼い僕は
夏へ続くこの季節を駆け足で走り抜けた
子供の頃に見た 未来を今歩いている
理想と現実の狭間に揺れ大人になって行く

どんな時も忘れる事のない
遠い記憶あの空の下
淡い風にそっと揺れて咲く紫陽花のように
いつか僕が思い描いてた 夢は今も変わらないから
今の僕に出来る事の全てをまた未来へ送り届けたい

やがて降り出した雨に追われて
石畳を走り抜けて逃げ込む思い出の場所
密やかに香る雨の匂いは
何故か今も君の胸を甘く締め付けるけれど
懐かしさはきっと過去の君が残した希望
これからはまた君の行く先へと
希望を残さなきゃ

どんな時も忘れる事のない
遠い季節あの路地裏で
雨上がりに 青く染まり 咲く紫陽花のように
いつか君が思い描いてた
夢が今も変わらないなら
今の君に出来る事の全てをまた未来へ送り届けよう

きっと何時の日か 振り返るその時には
歩き出したばかりのこの道さえ遠く見えるさ

どんな時も忘れる事のない
遠い記憶あの空の下
淡い風にそっと揺れて咲く紫陽花のように
いつか僕が思い描いてた 夢は今も変わらないから
今の僕に出来る事の全てをまた未来へ送り届けたい


被盛開的繡球花染上淡淡的顏色的小巷子內,
帶著淡藍色香氣的風和煦地吹拂著
回憶中年少的我,
快步地跑過了連接著夏天那個季節(春天)

現在的我正走在孩提時所夢想的未來,,
在理想和現實的狹縫中搖擺不定,就這樣成了大人....

無論何時都不會忘記的那遙遠的記憶
就像在那個天空下,隨著淡淡的風,悄悄地晃動著綻開的繡球花一樣...

不知道何時所描繪出來的夢想,到現在仍然沒有改變
所以希望能將現在我所做到的一切 不變地傳達到未來....

被突然急下的大雨所追趕著,
奔跑在石板路上,
逃入了回憶中的那個場所

暗暗浮動的雨的香氣,
不知道為什麼 現在還是甜蜜地纏繞在你的心中...

那令人懷念的感覺,一定是過去的你所殘留下來的希望,
從今以後 也同樣地一定要朝著你的未來留下希望...

無論何時都不會忘記的那遙遠的季節
就像在那個小巷子裡,雨過天青後染上淡淡藍色的盛開的繡球花一樣...

不知道在何時 你所描繪出的夢想,
如果到現在還沒有改變的話,
就將現在的你所做到的一切 不變地傳達到未來吧!

一定會在未來的某一天,當我們驀然回首時,
連我們剛開始出發的這條道路都可以遠望得到喔!

無論何時都不會忘記的那遙遠的記憶
就像在那個天空下,隨著淡淡的風,悄悄地晃動著綻開的繡球花...

不知道何時所描繪出來的夢想,到現在仍然沒有改變
所以希望能將現在我所做到的一切 不變地傳達到未來....


a wa ku i ro zu i ta a zi sa i no sa ku
ro zi u ra ni ha
a o ku ka o ru ka ze ga yu ru ya ka ni fu i te
o mo i de no na ka wo
o sa na i bo ku ha
na tsu e tsu du ku ko no ki se tsu wo
ka ke a shi de ha shi ri nu ke ta
ko do mo no ko ro ni mi ta
mi ra i wo i ma a ru i te i ru
so tto ge nn zi tsu no
ha za ma ni yu re o to na ni na tte yu ku
do n na to ki mo wa su re ru ko to no na i
to o i ki o ku
a no so ra no shi ta
a wa i ka ze ni
so tto yu re te sa ku a zi sa i no yo u ni
i tsu ka bo ku ga o mo i e ga i te i ta
yu me ha i ma mo ka wa ra na i ka ra
i ma no bo ku ni de ki ru ko to wo
su be te wo ma ta mi ra i he
bo ku ni to do ke ta i
ya ga te fu ri da shi ta a me ni o wa re te
i shi da ta mi wo ha shi ri nu ke te
ni ge ko mu o mo i de no ba sho
hi so ya ka ni ka o ru
a me no ni o i ha
na ze ka i ma mo
ki mi no mu ne wo
a ma ku shi me tsu ke ru ke re do
na tsu ka shi sa ha ki tto
ka ko no ki mi ga no ko shi ta ki bo u
ko re ka ra ha ma ta ki mi no yu ku sa ki he to
ki bo u wo no ko sa na kya
do nn na to ki mo wa su re ru ko to no nai
to o i ki se tsu a no ro zi u ra de
a me a ga ri ni
a o ku so ma ri sa ku a zi sa i no yo u ni
i tsu ka ki mi ga o mo i e ga i te ta
yu me ga i ma mo ka wa ra na i na ra
i ma no ki mi ni de ki ru ko to no
su be te wo ma ta mi ra i e
o ku ri to do ke yo u
ki tto i tu no hi ka
fu ri ka e ru so no to ki ni ha
a ru ki da shi ta
ba ka ri no ko no mi chi sa e
to o ku mi e ru sa
do nn na to ki mo wa su re ru ko to no nai
to o i ki o ku a no so ra no shi ta
a wa i ka ze ni so tto yu re te sa ku
a zi sa i no yo u ni
i tsu ka bo ku ga o mo i e ga i te i ta yu me ha i ma mo
ka wa ra na i ka ra
i ma no bo ku ni de ki ru ko to wo
su be te wo ma ta mi ra i e
o ku ri to do ke ta i